Überbringung einer Humble Address

  • Aldenroth | 5 November 2016



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Patrick Botherfield, MP
    Speaker of the House of Commons

  • Aldenroth | 11 June 2017



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Dionysius Buddenberg, MP
    Speaker of the House of Commons

    Ritter der archipelischen Krone Dionysius Buddenberg
    former Speaker of The House of Commons
    former Chancellor of the Exchequer


    Principal Conductor RPO (resting)
    Conductor Laureate MCPO

    former President IAM

    former Director State Opera of Syffia

  • Aldenroth | 4 October 2017



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Dionysius Buddenberg, MP
    Speaker of the House of Commons

    Ritter der archipelischen Krone Dionysius Buddenberg
    former Speaker of The House of Commons
    former Chancellor of the Exchequer


    Principal Conductor RPO (resting)
    Conductor Laureate MCPO

    former President IAM

    former Director State Opera of Syffia


  • Aldenroth | 30th August 2019



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Eich Mawrhydi,


    als Lord Speaker des House of Lords, überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Höchst Ehrenwerten Lords an Eure Majestät gerichtet haben:


      Gütigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, The Most Honourable The Lords Spiritual and Temporal of the Kingdom of Albernia in Parliament Assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    Yr wyf yn parhau, gyda'r teyrngarwch didwyll a pharch, pwnc a gwas ostyngedig ac yn ffyddlon Eich Mawrhydi,


    The Most Hon. The Countess Caerwyn
    The Lord Speaker of the House of Lords

    Gyda phob dymuniad da
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn

    - The Lord Speaker and Former Prime Minister -
    Baroness of Rhosllannerchrugog, GCTO, LL, DSB, D.Litt. h.c.

    coadycesmallsig.png


    dycefound250.png


  • Aldenroth | 3 September 2019



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon George Mansley, MP
    Speaker of the House of Commons


  • Aldenroth | 22 Juni 2020



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.

    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Penelope Laine, MP
    Speaker of the House of Commons

    Penelope "Five Penny" Laine, MP
    former Minister of Home and Medean Affairs

  • Aldenroth | 6 February 2022



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


    Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.

    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Keyon Thanworth, MP

    Speaker of the House of Commons

  • HoL-LHC-Letter.png

    Aldenroth | 11th January 2023

    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Lord Chancellor of Albernia überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Höchst Ehrenwerten Lords an Eure Majestät gerichtet haben:

      Gütigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, The Most Honourable The Lords Spiritual and Temporal of the Kingdom of Albernia in Parliament Assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.

    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon. The Countess of Winfield
    The Lord Chancellor of Albernia

    The Most Honourable

    The Countess of Winfield

    sig_kathryn.png

    Baroness Dunhill


    coa_winfield_64.png


    Her Highness

    The Lord High Chancellor of Albernia


    labour_sig.png

  • Aldenroth | 24 January 2023



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


    Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Sir Patrick Botherfield, KD, MP
    Speaker of the House of Commons

  • Aldenroth | 13th June 2023


    HoL-Speaker-Letter.png
    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Eich Mawrhydi,


    als Lord Speaker des House of Lords, überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Höchst Ehrenwerten Lords an Eure Majestät gerichtet haben:


    Gütigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, The Most Honourable The Lords Spiritual and Temporal of the Kingdom of Albernia in Parliament Assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    Yr wyf yn parhau, gyda'r teyrngarwch didwyll a pharch, pwnc a gwas ostyngedig ac yn ffyddlon Eich Mawrhydi,


    The Most Hon. The Countess Caerwyn
    The Lord Speaker of the House of Lords

    Gyda phob dymuniad da
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn

    - The Lord Speaker and Former Prime Minister -
    Baroness of Rhosllannerchrugog, GCTO, LL, DSB, D.Litt. h.c.

    coadycesmallsig.png


    dycefound250.png

  • Aldenroth | 16 December 2023


    HoC-Speaker-Letter.png

    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


    Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Dame Scarlett P. Frinton, GCTO, MP
    Speaker of the House of Commons

  • Aldenroth | 16th December 2023


    HoL-Speaker-Letter.png
    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Eich Mawrhydi,


    als Lord Speaker des House of Lords, überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Höchst Ehrenwerten Lords an Eure Majestät gerichtet haben:


    Gütigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, The Most Honourable The Lords Spiritual and Temporal of the Kingdom of Albernia in Parliament Assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    Yr wyf yn parhau, gyda'r teyrngarwch didwyll a pharch, pwnc a gwas ostyngedig ac yn ffyddlon Eich Mawrhydi,


    The Most Hon. The Countess Caerwyn
    The Lord Speaker of the House of Lords

    Gyda phob dymuniad da
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn

    - The Lord Speaker and Former Prime Minister -
    Baroness of Rhosllannerchrugog, GCTO, LL, DSB, D.Litt. h.c.

    coadycesmallsig.png


    dycefound250.png

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!