Letter from the US President


  • The White House | February 27, 2014



    INVITATION



    Dear Prime Minister Caulfield,


    Ich möchte Sie und ihre Minister hiermit zu einem Treffen der ehemaligen G4-Staaten einladen.


    Inhalt der Gespräche sollen nebst aktuellen aussen- und sicherheitspolitischen Belangen auch die innenpolitische Lage unserer Staaten sein und inwiefern wir diese durch eine vertieftere Zusammenarbeit verbessern können. Zudem möchte meine Administration Ihnen die Idee einer internationalen Diplomatie-Plattform näher bringen.


    Es wäre mir eine grosse Ehre Sie am 5. März in Astoria City empfangen zu dürfen.



    best regards,

    Márkusz Varga
    President of the United States


  • The White House | April 09, 2014



    PRESIDENT VARGA ON THE NUCLEAR COMMAND



    Dear Prime Minister O'Leary,


    Ich nehme hiermit Bezug auf die an mich gerichtete schriftliche Anfrage Ihrer Botschafterin Exzellenz Keïta.


    Die derzeit noch laufende Übung des Nuklearkommandos ist im Nuclear Strike Act vorgeschrieben und stellt daher, im Gegensatz zu Behauptungen aus gewissen Kreisen, keine Drohgebärde sondern die Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung dar.


    Eine Information an die königliche Regierung erfolgte nicht, da es sich, wie bereits erwähnt, einzig um ein Übungsszenario handelte. Sollte es gewünscht sein können wir eine solche Übung jedoch gerne unter Einbezug des Kingdom of Albernia durchführen. Desweiteren bitte ich Sie mir mitzuteilen über welchen Kanal sie künftig den Empfang sicherheitsrelevanter Informationen wünschen.



    best regards,



    Márkusz Varga
    President of the United States


  • The White House | April 28, 2014



    INVITATION



    Dear Mister Prime Minister O'Leary,


    Ich möchte Sie und Ihr Land mit diesem Schreiben herzlich dazu einladen sich am International Diplomatc Forum in Manuri zu beteiligen.


    Das IDF soll als Gesprächsplattform dienen und keinem Staat dadurch Verpflichtungen oder Einschränkungen aufzuerlegen. Es bietet sich auch als Ort an, an dem Ihre Regierung offizielle Mitteilungen veröffentlichen kann. Somit stellt das IDF ein Kommunikationsinstrument dar welches in der heutigen Zeit, da kaum mehr ein Staat genügend Kapazitäten für eine weitreichende Vertretung durch Botschafter hat, nötiger denn je ist und mit Sicherheit seinen Teil zur Völkerverständigung beitragen wird.



    Yours sincerely,

    Márkusz Varga
    President of the United States


  • The White House | June 15, 2014



    Dear Mister Prime Minister O'Leary,


    Gerne teile ich Ihnen mit dass es mir und meinen Ministern eine Ehre ist Ihrer Einladung zum traditionellen Joint Cabinet Meeting zu folgen.


    Als Beginn würde ich, sofern es Ihr Terminplan zulässt, den ersten Juli bevorzugen.
    Desweiteren möchte ich die Gelegenheit nutzen um Sie am 25. Juni zu den Independence Day Feierlichkeiten ins Weisse Haus einzuladen.



    Yours sincerely,

    Márkusz Varga
    President of the United States





  • White House, Astoria City | September 20th, 2016




    ON THE TRIMONTAN CRISIS




    Dear Madam Prime Minister Frinton
    Dear Dame Nessie,


    ich danke ihnen für ihre Nachricht. Im Namen der Vereinigten Staaten sichere ich zu,


    dass wir selbstverständlich unseren Bündnispflichten nachkommen werden, sollte es tatsächlich dazu kommen.


    Zur Krisensitzung der G3 Staaten werde ich in Kürze hinzustoßen.


    Sincerely,






    ____________________
    Zoey Voerman
    President of the United States



  • THE WHITE HOUSE
    Astoria City

    August 18, 2019


    His Excellency
    Dennis Fortescue
    Her Majesty’s Prime Minister
    5 Penny Lane
    Aldenroth




    Dear Mr. Prime Minister:


    Ich bedanke mich sehr herzlich für Ihr Schreiben vom 13. August 2019 und die darin ausgesprochene Einladung meines Kabinetts nach Aldenroth. Es beehrt mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass eine US-astorische Delegation am 20. August 2019 in Albernia eintreffen wird. Ich möchte meine Freude auf den bevorstehenden Besuch und die intensiven Gespräche erneut zum Ausdruck bringen.


    Please, Your Excellency, forward the assurance of my highest consideration to Her Majesty The Queen.




    Benjamin Kingston, Jr.
    President of the United States of Astor

    Mrs. Lindsey McCaw
    U.S. Minister Resident to the Kingdom of Albernia



  • THE WHITE HOUSE
    D.C.

    March 21, 2020


    His Excellency
    Her Majesty’s Prime Minister
    5 Penny Lane
    Aldenroth




    Dear Prime Minister,


    in Anbetracht der Tatsache, daß unsere beiden Staaten nicht nur eine lange Geschichte, sondern auch eine enge Bündnisstruktur verbindet, möchte ich Ihnen gegenüber zum Ausdruck bringen, daß meiner Administration die Verpflichtungen, die sich aus dem AAA-Vertrag ergeben besonders wichtig sind. Ich möchte Ihnen daher den Vorschlag unterbreiten, baldmöglichst wieder ein Joint-Cabinet Meeting abzuhalten, wie es der AAA-Vertrag vorsieht. Ich denke außerdem ein bilaterales Treffen an



    Please, Your Excellency, forward the assurance of my highest consideration to Her Majesty The Queen.




    Helen Montgomery
    President of the United States of Astor

    Mrs. Lindsey McCaw
    U.S. Minister Resident to the Kingdom of Albernia


  • Bekommt Mitteilung, dass eine Antwort aus Astor eingetroffen ist.


    Über den Adressaten muss er sich wundern, immerhin hat er das Schreiben mit Briefkopf von 5 Penny Lane selbst verfasst. Auch über den Absender reibt er sich verwundert die Augen. Hatte er nicht ausdrücklich den Präsidenten angeschrieben? Und warum will die stellvertretende Außenministerin Albernia besuchen, wenn er selbst nach Astor reisen und den Präsidenten zu Gesprächen treffen wollte?


    Er weiß nicht, ob er darüber lediglich amüsiert, eher desillusioniert oder doch konsterniert sein sollte. :tea:

  • Handlung:

    Ein Brief aus dem Weißen Haus geht ein.




    THE WHITE HOUSE
    D. C.


    July 7, 2020


    His Excellency
    The Most Hon Emrys Vaughan, MP
    Her Majesty’s Prime Minister
    5 Penny Ln
    Aldenroth


    Your Excellency,


    ich möchte mich sehr herzlich für Ihre diplomatischen Noten bedanken und gleichzeitig mein ausdrückliches Bedauern darüber kundtun, dass nicht rascher eine direkte Beantwortung aus dem Oval Office erfolgt ist. Mir liegt ein großes Interesse an einer intensiven und kooperativen Zusammenarbeiten zwischen der Regierung Ihrer Majestät und meiner Administration. Zur weiteren Festigung unserer Beziehungen erlaube ich es mir, Ihre Majestät die Königin, als auch Eure Exzellenz zu einem offiziellen Staatsbesuch in den Capital District einzuladen.


    Accept in the name of Her Majesty The Queen, Your Excellency, the assurances of my highest consideration and esteem.


    Sincerely yours,



    Alexander Conway
    President of the United States

    Mrs. Lindsey McCaw
    U.S. Minister Resident to the Kingdom of Albernia


  • THE WHITE HOUSE

    D. C.


    July 1, 2021


    His Excellency

    The Most Hon Emrys Vaughan, MP

    Her Majesty’s Prime Minister

    5 Penny Ln

    Aldenroth


    Your Excellency,


    ich möchte mich sehr herzlich für Ihre diplomatischen Noten bedanken und gleichzeitig mein ausdrückliches Bedauern darüber kundtun, dass nicht rascher eine direkte Beantwortung aus dem Oval Office erfolgt ist. Mit großer Freude habe ich euer Schreiben erhalten, und freue mich darauf euch in Kürze in Astoria D.C. begrüßen zu dürfen.


    Accept in the name of Her Majesty The Queen, Your Excellency, the assurances of my highest consideration and esteem.


    Sincerely yours,



    5sk5fsag.png

    Jake Ulysses Smith

    President of the United States

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!