Ei Bendith ar ei Ben

Changes in revision 178 (first version)

View Back to history

+Durch Regionalverordnung vom 19. März 2013 wurde das volkstümliche Lied '''''Ei Bendith ar ei Ben''''' zur Regionalhymne der [[Albernia|albernischen]] Region [[Llyngwyn]] erklärt. Die Regionalhymne wird zu offiziellen Anlässen neben der albernischen Nationalhymne "[[God bless Great Jane our Queen!]]" genutzt.
+
+==Llynglyscher Text==
+Die Regionalhymne wird in der Regel in llynglyscher Sprache gesungen. Der offizielle Text lautet:
+: Ar D'wysog gwlad y bryniau,
+: O boed i'r nefoedd wen,
+: Roi iddo gyda choron,
+: Ei bendith ar ei ben!
+
+: Pan syrthio'r aur wialen,
+: Pan elo un i'r nef,
+: Y nef a ddalio i fyny
+: Ei law frenhinol ef!
+
+: |: Ar D'wysog gwlad y bryniau,
+: O boed i'r nefoedd wen,
+: Roi iddo gyda choron,
+: Ei bendith ar ei ben! :|
+
+: Ei faner ef fo uchaf
+: Ar goedwig fyw y môr,
+: A'i liniau ef fo isaf
+: Wrth orsedd fainc yr Jôr!
+
+: Drychafer gorsedd Llyngwyn
+: Yn nghariad Duw a dyn:
+: Yn agos at orseddfainc,
+: Y Brenin Mawr ei Hun!
+
+: |: Ar D'wysog gwlad y bryniau,
+: O boed i'r nefoedd wen,
+: Roi iddo gyda choron,
+: Ei bendith ar ei ben! :|
+
+: Pan syrthio'r aur wialen,
+: Pan elo un i'r nef,
+: Y nef a ddalio i fyny
+: Ei law frenhinol ef!
+
+: Ar D'wysog gwlad y bryniau,
+: O boed i'r nefoedd wen,
+: Roi iddo gyda choron,
+: Ei bendith ar ei ben!
+
+==Albernischer Text==
+Abweichend vom llynglyschen Text kann die Hymne auch in albernischer Sprache gesungen werden. Der offizielle Text lautet:
+
+: Among our ancient mountains,
+: And from our lovely vales,
+: Oh! let the pray'r reecho,
+: "God bless the llynglysh pales!"
+
+: With hearts and voice awaken
+: Those monstrel strains of yore,
+: Till Llyngwyn's name and glory,
+: Resounds from shore to shore.
+
+: |: Among our ancient mountains,
+: And from our lovely vales,
+: Oh! let the pray'r reecho,
+: "God bless the llynglysh pales!" :|
+
+: Should hostile bands or danger
+: E'er threaten our fair Isle,
+: May God's strong arm protect us,
+: May Heav'n still on us smile!
+
+: Above the throne of Llyngwyn
+: May fortune's star long shine,
+: And round its sacred bulwarks
+: The olive branches twine!
+
+: |: Among our ancient mountains,
+: And from our lovely vales,
+: Oh! let the pray'r reecho,
+: "God bless the llynglysh pales!" :|
+
+: With hearts and voice awaken
+: Those monstrel strains of yore,
+: Till Llyngwyn's name and glory,
+: Resounds from shore to shore.
+
+: Among our ancient mountains,
+: And from our lovely vales,
+: Oh! let the pray'r reecho,
+: "God bless the llynglysh pales!
+
+==Melodie==
+[http://www.van-mauritz.de/mn/dyce/llyngwyn/anthemllyngwyn.mp3 "Ei Bendith ar ei Ben", presented by the Cerddorfa Symffoni o Caeravon (mp3)]
+
+[[Kategorie:nationalhymne|Nationalhymne]]
+[[Kategorie:albernia|Albernia]]