Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-20 von insgesamt 21.

  • [size=1]Fish 'n' Chips Shop at the New Market Tube Station New Market 4 1050 Black Rock Haroldesia[/size] [size=2]Cod and Chips (Kabeljau) C£ 2.80 Haddock and Chips (Schellfisch) C£ 2.60 Pollock and Chips (Seelachs) C£ 2.50 Halibut and Chips (Heilbutt) C£ 3.20 Walleye and Chips (Zander/Süßwasserfisch) C£ 3.00 Extra Fish +C£ 1.50 Extra Chips +C£ 1.00 [size=1]All Fish traditional battered, all fish is fresh, all kosher On special request also wrapped in “Financial Times Astor”[/size] Backed beans…
  • Handlung:Rollt eine Papiertüte, schaufelt die Chips hinein und legt den gewählten Fisch oben auf. "Salt 'n' vinegar, Mr Horton?"
  • Eine gute Wahl, Mr Culwik. Handlung:Gibt den Fisch in die Fritteuse, da der gute Heilbutt immer nur frisch zubereitet wird, alles andere wäre frevelhaft. Die Küchenhilfe reicht im die Tüte mit den Chips und er gibt den Fisch und die Soße dazu. Bitte sehr, Mr Culwik. Halibut und ein Wasser, das macht 3.70.
  • Ich würde micht freuen Sie bald wieder hier zu sehen.
  • Handlung:Charly schließt den Laden für heute und gießt die letzte Frittüre des Tages in den Sammelbehälter, welcher heute nacht geleert wird.
  • Handlung:Charly bereitet die Bestellung für Mr Culwik vor. SimOff:Wir müssten mal einen VL-Namen für Worcestershiresauce haben. Kennt sich jemand in Albernia aus und weis eine Entsprechung für Worcester?
  • Good evening, Ma'am. Kommen Sie hier zur Theke oder soll ich Ihnen etwas bringen?
  • Jawohl Ma'am. Handlung:Bereitet das Essen zu und gibt noch einige Fischfilets in die Fritteuse. Welches Dressing möchten Sie dazu? Wir haben heute auch noch zusätzlich Sauce tartare im Angebot.
  • Hör bloß auf meine Kundschaft zu vergraulen, Ray! Wären Du und Deine Kollegen vom Fernsehen nicht so gute Kunden, ich hätte Dir längst Lokalverbot erteilt. Handlung:Reicht die Bestellungen über die Theke. Macht £ 3.10 für die Dame und von Dir bekomme ich £ 3.60, Ray.
  • Mr Horton, haben Sie schon unsere Sauce tartare probiert? Das ist unser neuestes Angebot.
  • Handlung:Reicht Mr Horton sein Essen mit Salt 'n' Vinegar und wendet sich dann Mr Stantz zu. Jetzt sag mir doch mal, Ray, wie ich das Zeug los werden soll. Ich weiß auch das es nicht so besonders schmeckt aber ich bin auch Geschäftsmann. In allen anderen Läden gibts dieses Zeug und da essen es die Leute gerne.
  • Machen Sie sich nichts daraus Mr Horton. In letzter Zeit ist er etwas gereizt. Irgendsoeine Sache mit einem Kameratam das in Ozeania festsitzt.
  • Mit Ale kann ich leider nicht dienen Mr Horton, das sollten Sie langsam aber wissen. Eine Alkohollizenz lohnt sich hier einfach nicht.
  • Wenn sie es lieber einfach und traditionell haben, dann nehmen Sie Salt 'n' Vinegar, wenn Sie es lieber rafinert und würzig möchten, dann nehmen Sie die Chili sauce. Handlung:Aus dem vorderen Teil des Ladens, wo die Stammgäste an Tischen stehen tönen Rufe: "Was ist denn mit deiner Sauce tartare? Erwa schon verschimmelt?" Hören Sie nicht darauf, Constable. Ich musste den Lieferanten in Regress nehmen, da die Qualität der Sauce wirklich schlecht war. Die Chili sauce mache ich aber selber. Die ist …
  • Handlung:Charly stellt alles zusammen und reicht es dem Mountie. Macht dann £ 3.30, Constable.
  • Danke sehr, Sir.
  • Bitte sehr Mr Culwick, ist in diesem Moment fertig. Handlung:Übergibt das Essen. Wir achten immer darauf, dass unsere Gäste ihr Essen heiß und frisch in die Hand bekommen. Manchmal muss man dafür sehr vorrausschauend planen.
  • Handlung:Fegt erstmal ordentlich die Bude durch.
  • Handlung:Reicht Ray sein Essen. Na, wie sieht es aus? Wirst Du bald in die Hauptstadt umziehen?
  • Handlung:Bringt seinen Gästen noch einen Tee an den Tisch und hofft dabei politische Neuigkeiten mitzuhören.