Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-9 von insgesamt 9.

  • Handlung:Bemerkt schon beim Eintreten die "rassige Schönheit" im Lokal und kann die Augen kaum abwenden. Dennoch dauert es einige Minuten, in denen sie nicht bedient wird, bis er sich traut, sich anzusprechen. Betont lässig schlendert er zu ihr herüber und setzt sein süßestes Lächeln auf. Hey, how are you doin'? Can I get you a drink or somethin'?
  • Handlung:Schaut sie verdutzt und versteht kein Wort. Er lächelt ihr freundlich zu und dreht sich zum Weggehen - doch dann kommt ihm die Idee: Vom Nachbartisch greift er das Glas eines empörten Gastes, er deutet darauf und hebt es in ihre Richtung, während er gleichzeitig fragend zu ihr sieht und lächelt.
  • Handlung:Freut sich über ihr Lächeln, holt sich selbst ein Bier und für sie einen Kamillentee in der Hoffnung, dass sie den mag. Als er beides zu ihrem Tisch trägt, wundert er sich, wie es jetzt mit ihr weitergehen soll. Als er angekommen ist, lächelt er sie freundlich an und zeigt dann erst auf sich, dann auf den freien Stuhl an ihrem Tisch und schaut fragend-lächelnd zu ihr herüber.
  • Handlung:Schaut erst fragend und fängt schallend an zu lachen. Als er ihren verwirrten Blick sieht, greift er instinktiv nach ihrer Hand und zieht dann seine sofort zurück, weil es ihm peinlich ist, gleich "zugelangt" zu haben. Er spricht bemüht langsam und deutlich. No, I don't work here. I work in another part of Cranberra. Where are you from?
  • Handlung:Bemerkt eine Röte auf ihrem Gesicht und nimmt an, dass es seinetwegen ist. Mag sie ihn etwa auch? From Colonea? Oh, great! What are you doing in Cranberra?
  • Oh, yeah, it gets really cold. And this is one of the warmer parts of the country.
  • Yeah, you totally should get yourself some warm clothes. Actually, there's a very nice place just around the corner. Awesome stuff, not too expensive - just the way I like it. Oh, sorry, I didn't introduce myself, did I? I'm Kevin. What's your name?
  • I absolutely do! Handlung:Er wittert seine Chance, mit ihr zusammen shoppen zu gehen. If you don't mind, I'd go there with you tomorrow morning?! Very nice, indeed.
  • Well, no. I'm off the job this week, because I'm visiting some friends here. It's not the place where I work or use to live, you know? Handlung:Freut sich, dass das morgen alles klargeht.