Überbringung einer Humble Address

  • Aldenroth | 5 November 2016



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Patrick Botherfield, MP
    Speaker of the House of Commons

  • Aldenroth | 11 June 2017



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Dionysius Buddenberg, MP
    Speaker of the House of Commons

    Dionysius Buddenberg
    former Speaker of The House of Commons
    former Chancellor of the Exchequer



    President IAM
    Director State Opera of Syffia
    Principal Conductor RPO (resting)
    Conductor Laureate MCPO

  • Aldenroth | 4 October 2017



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Dionysius Buddenberg, MP
    Speaker of the House of Commons

    Dionysius Buddenberg
    former Speaker of The House of Commons
    former Chancellor of the Exchequer



    President IAM
    Director State Opera of Syffia
    Principal Conductor RPO (resting)
    Conductor Laureate MCPO


  • Aldenroth | 30th August 2019



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Eich Mawrhydi,


    als Lord Speaker des House of Lords, überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Höchst Ehrenwerten Lords an Eure Majestät gerichtet haben:


      Gütigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, The Most Honourable The Lords Spiritual and Temporal of the Kingdom of Albernia in Parliament Assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    Yr wyf yn parhau, gyda'r teyrngarwch didwyll a pharch, pwnc a gwas ostyngedig ac yn ffyddlon Eich Mawrhydi,


    The Most Hon. The Countess Caerwyn
    The Lord Speaker of the House of Lords

    Gyda phob dymuniad da
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn

    - Former Prime Minister -
    Baroness of Rhosllannerchrugog, GCTO, LL, DSB, D.Litt. h.c.

    coadycesmallsig.png


    dycefound250.png


  • Aldenroth | 3 September 2019



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon George Mansley, MP
    Speaker of the House of Commons


  • Aldenroth | 22 Juni 2020



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


      Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.

    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Penelope Laine, MP
    Speaker of the House of Commons

    Penelope "Five Penny" Laine, MP
    former Minister of Home and Medean Affairs

  • Aldenroth | 6 February 2022



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


    Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.

    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Keyon Thanworth, MP

    Speaker of the House of Commons

  • HoL-LHC-Letter.png

    Aldenroth | 11th January 2023

    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Lord Chancellor of Albernia überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Höchst Ehrenwerten Lords an Eure Majestät gerichtet haben:

      Gütigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, The Most Honourable The Lords Spiritual and Temporal of the Kingdom of Albernia in Parliament Assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.

    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon. The Countess of Winfield
    The Lord Chancellor of Albernia

    The Most Honourable

    The Countess of Winfield

    sig_kathryn.png

    Baroness Dunhill


    Her Highness

    The Lord High Chancellor of Albernia


    labour_sig.png

  • Aldenroth | 24 January 2023



    Address in Reply to Her Majesty's Gracious Speech


    Your Majesty,


    als Speaker des House of Commons überbringe ich Euch untertänigst eine Nachricht, die die Sehr Ehrenwerten Abgeordneten an Eure Majestät gerichtet haben:


    Güstigster Souverän. Wir, Eurer Majestät gehorsame und loyale Untertanen, die Commons of the Kingdom of Albernia in Parliament assembled, möchten Eurer Majestät unseren untertänigsten Dank für die Gnade antragen, eine Rede an beide Häuser des Parlaments gerichtet zu haben.


    I remain, with the sincerest loyalty and respect, Your Majesty's humble and devoted subject and servant,


    The Most Hon Sir Patrick Botherfield, KD, MP
    Speaker of the House of Commons

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!